Translation of "ways in which" in Italian


How to use "ways in which" in sentences:

As you use our services, we want you to be clear how we’re using information and the ways in which you can protect your privacy.
Quando utilizzi la nostra piattaforma e i nostri servizi, vogliamo che tu sia chiaro su come stiamo utilizzando le informazioni e sui modi in cui puoi proteggere la tua privacy.
We have undertaken to use our knowledge and understanding of the ways in which different people access the Internet, to develop a web site that is clear and simple for everybody to use.
ALT + Informazioni sull'accessibilità Abbiamo cercato di usare la nostra esperienza e conoscenza delle varie modalità di accesso a Internet per sviluppare un sito web chiaro e semplice da usare per chiunque.
I'm afraid there are ways in which he can return.
Ho paura che ci siano altri modi con cui può tornare.
Of course, the ways in which we play can vary greatly.
[Ovviamente, i modi in cui giochiamo possono variare enormemente.]
And get so we only see others as separate from ourselves in the ways in which they are separate.
E così vediamo gli altri come separati da noi stessi, nello stesso modo in cui sono stati separati.
And one of the dramatic characteristics of experience is being with another person and suddenly seeing the ways in which they are like you, not different from you.
Uno degli aspetti più sconvolgenti dell'esperienza é quella di trovarsi con un'altra persona ed improvvisamente accorgersi di tutte quelle cose in cui loro ti assomigliano e non quelle per le quali sono diversi da te.
See, I think there are two ways in which people are controlled.
Per me ci sono due modi per controllare la gente.
Yeah, well, I'd like to take a moment to review the several ways in which you're a douchebag.
Sì, vorrei prendere un attimo per esaminare i vari modi in cui sei un escremento.
I'd need a flow chart to explain all the ways in which that was ridiculously insensitive.
Mi servirebbe un diagramma di flusso per spiegare tutti i modi n cui questo e' stato ridicolmente insensibile.
I know that you're aware of the ways in which your brother acted out.
So che sei a conoscenza del modo in cui si comportava tuo fratello.
It is one of several institutions around the world which exists solely for the purpose of studying the myriad ways in which the human race can become extinct.
Si tratta di una delle numerose istituzioni in tutto il mondo che esiste al solo scopo di studiare la miriade di modi in cui la razza umana possa estinguersi.
Maybe I'm looking for the ways in which we are alike.
Forse sto solo cercando di capire quanto noi due siamo simili.
How much power a hearing aid uses varies widely depending on its size, the number of features and the ways in which it is used.
La quantità di energia utilizzata da un apparecchio acustico varia ampiamente a seconda delle sue dimensioni, del numero di funzioni e dei modi in cui viene utilizzato.
Well, there are many ways in which to communicate.
Beh, ci sono tanti modi di comunicare.
Great additional example of the ways in which genes are not "be all - end all".
Un'ulteriore dimostrazione di come non sia un "tutto o niente".
In certain situations, you can ask us to erase, block, or restrict the processing of the personal data we hold about you, or object to particular ways in which we are using your personal data; and
in talune circostanze, ci puoi richiedere di cancellare, bloccare o limitare il trattamento dei tuoi dati personali in nostro possesso, o di opporti a particolari modalità di trattamento dei tuoi dati personali; e
The ways in which likelihood of confusion may be established, and in particular the onus of proof, should be a matter for national procedural rules which should not be prejudiced by this Directive.
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare le norme procedurali nazionali alle quali spetta disciplinare i mezzi grazie a cui può essere constatato il rischio di confusione, e in particolare il relativo onere della prova.
For these users, in many cases where we process your personal data, you may also have a right to restrict or limit the ways in which we use that personal data.
In molti casi in cui trattiamo i loro dati personali, tali utenti potrebbero avere il diritto di limitare i modi in cui usiamo tali dati.
(4) Major changes in your rights regarding personal data processing and the ways in which you can enjoy those rights
(4) Modifiche principali nei diritti dell’utente relativi all’elaborazione dei dati personali e ai modi in cui può usufruire di tali diritti
There are various ways in which you can manage and control your cookie settings.
Ci sono molti modi in cui puoi gestire e controllare l'installazione dei tuoi cookie.
And the instructor was up there in the class explaining to them all the ways in which they had lost their identity in this new age.
E l'istruttore era là a spiegare loro i modi in cui avevano perso la loro identità in questa nuova era.
I'm deeply disturbed by the ways in which all of our cultures are demonizing "the other, " by the voice we're giving to the most divisive among us.
Mi rincresce profondamente vedere come tutte le le nostre culture demonizzino l'Altro permettendo di parlare a coloro che creano maggiormente divisioni.
(Laughter) We now know that at Gombe alone, there are nine different ways in which chimpanzees use different objects for different purposes.
(Risate) Oggi sappiamo che già solo in Gombe ci sono nove modi in cui gli scimpanzé usano diversi oggetti per diversi scopi.
And if you happen to be rich, give some thought to ways in which you might make a difference.
E se siete ricchi, pensate a come poter fare una differenza.
So many of these devices really kind of focus on the ways in which we relate to ourselves.
Tanti di questi dispositivi in realtà hanno a che fare col tipo di rapporto che abbiamo con noi stessi.
So even though I'm really interested in the relationship between people, I also consider the ways in which we relate to the world around us.
Perciò, anche se mi interessa davvero la relazione tra le persone, prendo in considerazione anche i modi in cui ci relazioniamo con il mondo circostante.
My colleagues and I at Intel have spent the last few years looking at the ways in which digital platforms are reshaping our everyday lives, what kinds of new routines are possible.
I miei colleghi e io alla Intel abbiamo trascorso gli ultimi anni osservando i modi in cui le piattaforme digitali stanno rimodellando le nostre vite quotidiane e quali tipi di nuove routine siano possibili.
There are many facets to soundscapes, among them the ways in which animals taught us to dance and sing, which I'll save for another time.
Esistono molte sfaccettature dei paesaggi sonori, tra cui i modi in cui gli animali ci hanno insegnato a ballare e cantare, che vi mostrerò un'altra volta.
And government has many ways in which it could impact the willingness and the ability of companies to compete in this way.
E per il governo ci sono molti modi d'influenzare la volontà e la capacità delle aziende di competere in questo modo.
Those, then, are the ways in which older people are useful in traditional societies.
Queste sono i modi in cui le persone anziane possono essere utili nelle società tradizionali.
And typically, in the case of energy, there are two ways in which you can deal with the problem.
E generalmente, nel caso dell'energia, ci sono due modi di affrontare il problema.
There are many ways in which I'm doing feminism wrong.
Sono tanti i miei modi sbagliati di essere femminista.
And one of the ways in which he creates this disruption is through this remarkable deck of cards -- I have my signed copy here -- thank you, Brian.
E uno dei modi con i quali disturba è con questo eccezionale mazzo di carte. Ho qui la mia coppia firmata.
So what I want to argue is there are ways in which we can expand that choice set and still benefit everyone else: the host states and communities, our societies and refugees themselves.
Quindi ciò su cui voglio discutere è il fatto che ci siano dei modi per aumentare le scelte possibili a beneficio di tutti: i paesi ospitanti e le comunità, la nostra società e i rifugiati stessi.
All four ways have one thing in common: they're all ways in which we take the opportunities of globalization, mobility and markets, and update the way we think about the refugee issue.
Tutti e quattro i modi hanno una cosa in comune. Sono tutti modi per cogliere le opportunità della globalizzazione, della mobilità e dei mercati, e aggiornare il nostro modo di pensare sulla questione dei rifugiati.
All the ways in which we take for granted that we are plugged in to the global economy can and should apply to refugees.
Tutte le cose che noi diamo per scontate grazie alle quali siamo connessi all'economia globale possono e devono essere applicate ai rifugiati.
The economist Alvin Roth has developed the idea of matching markets, ways in which the preference ranking of the parties shapes an eventual match.
L'economista Alvin Roth ha sviluppato un'idea di abbinamento dei mercati, dove le classifiche delle preferenze delle varie parti si incontrano.
They're ways in which we can have greater choice for refugees beyond those basic, impossible three options I explained to you and still leave others better off.
Sono dei modi con i quali possiamo offire più scelte ai rifugiati oltre alle tre, basilari e impossibili opzioni che vi ho illustrato, offrendo beneficio anche agli altri.
At this conference, we've been lucky enough to hear some exhilarating new ideas and discoveries and, really, about all the ways in which knowledge is being pushed excitingly forwards.
A questa conferenza, abbiamo avuto la fortuna di ascoltare alcune nuove idee e scoperte esilaranti e, in realtà, tutti i modi in cui le conoscenze vengono fatte avanzare in modo emozionante.
And when they came back and told us about it, we really started thinking about the ways in which we see Styrofoam every day.
Quando tornarono e ce ne parlarono, cominciammo a pensare ai vari modi in cui viene usato tutti i giorni.
Many experiments show, and psychiatrists and neurologists know very well, that these different ways in which we experience being a self can all come apart.
Molti esperimenti mostrano, e gli psichiatri e i neurologi lo sanno bene, che i modi diversi in cui sperimentiamo l'essere noi stessi possono tutti andare in pezzi.
Men were taught to be men in the ways in which we are not women, that's essentially what it is.
Agli uomini veniva insegnato ad essere uomini in quanto non siamo donne, che in sostanza è quello che è.
So take a moment and think about the ways in which you can sign up your future self for something that you know today will be a little bit hard.
Quindi, prendetevi un attimo e pensate a come iscrivere l'Io futuro a cose che oggi sapete saranno un po' faticose.
Now in his years of traveling on the Beagle, and from listening to the accounts or explorers and naturalists, he knew that skin color was one of the most important ways in which people varied.
Dai suoi anni di viaggio sul Beagle, e ascoltando i diversi racconti di esploratori e naturalisti, capì che il colore della pelle era uno dei caratteri più significativi che potevano variare nelle persone.
Well I say we have to stop thinking about the number of iPods per capita and start thinking about ways in which we can empower intellectuals, dissidents, NGOs and then the members of civil society.
Bene, direi che dovremmo smettere di pensare al numero di iPod pro-capite, e iniziare a pensare ai modi in cui possiamo dare potere agli intellettuali, ai dissidenti, alle ONG e ai membri della società civile.
And one of the things we're really, really interested in at Worldchanging is the ways in which the south is re-identifying itself, and re-categorizing itself in ways that have less and less to do with most of us in this room.
E una delle cose cui siamo molto, molto interessati alla Worldchanging sono i modi in cui il sud del mondo si "reidentifica", e si ridefinisce in modi che hanno sempre meno a che fare con molti di noi in questa stanza.
And I just want to end by suggesting a few ways in which these principles could fan out into the world.
E voglio concludere suggerendo alcuni modi in cui questi principi possono essere diffusi nel mondo.
3.1458611488342s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?